石油化工翻译人才简介
解女士
出生年月 1980-04
5年多材料、机械和化工方面的专业翻译工作
我在其间为美国某公司的中国网页就其产品介绍及技术支持做过翻译工作。该公司是一家专业开发数控系统和生产高性能数控机床的工业自动化制造商。)。
承担德国某公司所有产品介绍的翻译工作。
教育经历
2004-09-01至2005-09-01——比利时某大学材料科学与工程硕士
1. 主要课程有:连续统动力学,凝聚态物质结构,热力学,动力学及相变,高分子结构及热力学,高分子化学和物理化学,高分子物理和机械表现,复合材料科学,分层结构的性质,高分子流变学,高分子处理,复合材料处理,复合材料工程学及案例分析。
2. 硕士学位论文:《编织复合材料的几何形状及损伤的微观结构》
硕士毕业论文中的结果将被鲁汶天主教大学材料工程系在会议——ECCM-2006 (Biaritz)和TexComp-2006(Nottingham)中发布。
同时与指导教授及导师等人共同撰写的论文还将发表于两份杂志。
以上课程及论文与答辩均用英语完成。
1998-09-01至2002-07-01——南京大学
物理学本科
1. 主要课程:大学物理,普通物理,大学化学,大学数学,高等数学,现代应用数学,数学物理方法,编程及实验(Fortrun 77),C语言编程,理论力学,热力学统计,电动力学,量子力学,固体物理,粒子物理,广义相对论,分析电路实验
2. 毕业论文:突触的可塑性与记忆(生物物理)