生物、医药、医疗器材翻译人才简介
孔先生
出生 1976-09
口腔医学学士、硕士学位,
2006年7月将取得生物材料学博士学位。曾从事口腔临床工作,持有执业医师资格证书,熟悉口腔器械及材料的性能及使用。英语能力强,便于对外交流、学习。极具敬业精神,多次获得嘉奖。
翻译经验
2000-09-01至今——华译网翻译公司兼职翻译
质量体系审评部门英语翻译;
进口口腔医疗产品说明书和标准的翻译工作;
曾参与有关欧洲医疗器械产品标准(如ISOIEC 12207、EN 980 1996)及部分美国FDA法规的翻译及校对工作,了解中国、美国、欧洲医疗器械相关法规及ISO 9001、ISO13485质量管理体系等国际标准;
1999-07-01至2000-07-01——某医科大学附属第一医院
口腔科口腔科医师
主要从事牙周治疗、牙体牙髓治疗、牙槽外科、颌面部外伤急救、囊肿手术等临床工作,及实习生的代教。
教育经历
2003-09-01至2006——某医科大学
材料科学与工程博士
以英语成绩第一名考取材料科学与工程学院博士研究生;
课题方向为医用生物材料的生物相容性评价及其在骨组织工程中的应用;
2005年10月荣获优秀学生奖学金;
医学专业英语较强,能够胜任医学文献、资料、医疗器械及生物材料类产品相关资料的编译工作;
协助导师指导硕士研究生的课题设计与实施。
2000-09-01至2003-07-01——同济大学
口腔医学硕士
以总分第一名考入同济大学口腔医学院就读硕士研究生;
曾担任研究生党支部书记、班长及研究生助管;
2002年度研究生中期考核优秀;
2002年获同济大学—德国巴斯夫奖学金;
2003年获得执业医师资格证书;
于同济大学附属口腔医院从事一年半的口腔临床医疗实践;
参与编写《口腔科学——医学专业必修课考试辅导丛书》(科学技术文献出版社,ISBN: 7502342281);
参加卫生保健方面的公益活动,如爱牙日口腔宣教活动。
1994-09-01至1999-07-01——某医科大学
口腔医学本科
1.学习掌握了基础医学、临床医学、口腔基础医学、口腔临床医学的理论知识;
2.参加临床医学和口腔临床医学实习,掌握基本的操作技能;
证书
2003-12-01——执业药师资格证书
2002-10-01——巴斯夫奖学金证书